Album
GLI ARTISTI DELL'ALBUM
GIANNI LAMAGNA, voce
LILIANA DE CURTIS, voce recitante
ENSEMBLE STRUMENTALE dell’associazione “di Musica in Musica”
Antonello Paliotti (chitarra e percussioni)basso nei brani 4,6,7,10,11,12,13,14,15mandolini brano 2
Armanda Desidery (pianoforte)
Gennaro Cappabianca (violino)
Giuseppe Navelli (viola)
Gian Paolo Nigro (violoncello)
Dario Franco (contrabbasso)nei brani 3,5,8,17
Michele De Martino (plettri)
Luigi Pettrone (clarinetto)
Fabio Soriano (flauto)
Carmine Bruno (percussioni)
Roberto Bastos (percussioni)
Vincenzo Lamagna (basso in Malafemmena)
CREDITS
Registrato e mixato al "Napolistudio"
da Rosario Fiorenzano
Produzione: Associazoine"di Musica in Musica"
Mastering: Michele Signore
Progetto grafico: SGS comunicazione creativa
Foto: Sergio Siano
Ufficio stampa: Annalisa Milone
Responsabile live: Umberto Petito
MALAFEMMENA (A. De Curtis)
Si avisse fatto a n'ato chello ch'e fatto a mme
st'ommo t'avesse acciso, tu vuò sapé pecché?
Pecché 'ncopp'a sta terra femmene comme a te
non ce hanna sta pé n'ommo onesto comme a me!...
Femmena Tu si na malafemmena
Chist'uocchie 'e fatto chiagnere lacreme 'e 'nfamità.
Femmena, si tu peggio 'e na vipera,
m'e 'ntusseccata l'anema, nun pozzo cchiù campà.
Femmena si ddoce comme 'o zucchero
però sta faccia d'angelo te serve pe 'ngannà...
Femmena, tu si 'a cchiù bella femmena,
te voglio bene e t'odio nun te pozzo scurdà...
Te voglio ancora bene e vuo' sape' pecchè
pecchè l'unico ammore si stata tu pe me...
E mo pe' nu capriccio tutto 'e distrutto, ojnè,
Ma Dio nun t'o perdona chello ch'e fatto a mme!...-
AMORE GUAGLIONE (E.A. Mario - V. Ricciardi)
Ammore mio, guaglione, è ghiuto a' scola
tant'anne arreto senza fà maje niente:
Screveva 'ncopp' e' banche una parola
e una parola se teneva a mente:
Screveva "Amalia" e, comme niente fosse,
pazziava cu 'e nnennélle a zompafuosse...
E i' nun sapevo scrivere nun ghiévo p' 'o
ssuttile:
senza sapé' 'a grammatica screvevo
dint'abbrile:
"Mio dorge amore, ti oh conzervato
un pizzo nel mio quore!"
'Ammore mio guaglione, pazzianno,
pigliaje sùbbeto ll'uso a fà filone:
Quaranta juorne 'e scola tutto ll'anno!...
E si 'e vvote liggevo 'a lezione,
truvavo, 'mmiez' 'e paggine, a' 'ntrasatto,
nu ricciulillo d'oro e nu ritratto...
Io nun 'ngarravo a leggere: sbatteva 'o core
'mpietto...
Ma, pure senza virgole,
liggevo stu biglietto:
"Mio dorge amore, pur'io per te,
ci oh un pizzo nel mio quore!"
Mo 'ammore è tutto calamaro e penna...
ma i' mm''a ricordo a chella piccerella:
purtava 'o panarino cu 'a marenna
na cinta a tre culure e na cartella...
E i' ll'aspettavo a 'o sòleto puntone
pe' dì: "Guarda che sole...fa' filone!
"Zero cu ll'asteristico pigliaje a bene e a
male".
E avette'a peggia media... pur'essa: tale e
quale.
Duje cunte pare:
Zero allo studio... e vase a centenare -
FELICITÀ (A. De Curtis - A. Paliotti)
Felicità, vurria sapè ched'è chesta parola,
vurria sapè che vò significà
sarrà 'gnuranza 'a mia, mancanza 'e scola
ma chi ll'ha 'ntiso maje annummenà.
Chitarra mia, l'aggio vuluto bene e sulo tu
cunosce chisto ammore;
cumpagna mia, venevo a cuntà a te 'ncopp' a sti
corde 'e ppene chisto core,
e mo ch' essa ha pigliato n'ata via
che t'aggia cuntà cchiù chitarra mia.
Felicità, m' ha ditt' 'o core mio è na bucia,
te songo amico e dico 'a verità;
l'ommo s'illude e chesto è fantasia
e spisso crede ch'è na realtà. -
MARGELLINA BLU (A. De Curtis)
'E sera Margellina è nu brillante
lucente comme luce nu bisciù
È 'o paraviso 'e tutt'e coppie amante
nu paraviso 'ncopp'all'acqua blù
Femmene belle e camicette 'e lino
canzone appassiunate 'e gioventù
Cantate cu chitarra e manduline
chesta visione nun t'ha scuorde cchiùMargellina
Paraviso de nnammurate
Margellina
Sta marina te fa vedè
Chesti barche chisti scoglie
prufumate d'erba 'e mare
Ca s'addormono appuiate
'ncopp'a nu cristallo blù
Margellina
Sta canzone 'a siente tu
ca si è Napule a Riggina
si 'a cchiù bella margellina
Margellina e niente cchiùO mare 'e margellina è n'atu mare
ca si lle visto nin t' o scuorde cchiù
Chell'acqua ca guardannola te pare
nu specchio trasparente 'na virtù
Chistu brillante illuminato e sole
Napule mio 'o tiene sulo tu
Stu cielo chistu mare sti figliole
songhe 'e tesore 'e tutt'a gioventùMargellina
Paraviso de nnammurate
Margellina
Sta marina te fa vedè
Chesti barche chisti scoglie
prufumate d'erba 'e mare
Ca s'addormono appuiate
'ncopp'a nu cristallo blù
Margellina
Sta canzone 'a siente tu
ca si è Napule a Riggina
si 'a cchiù bella margellina
Margellina e niente cchiù -
BALCUNE E LOGGE (A. De Curtis) (recitato)
Comme a na reggia, ricca e capricciosa,
ammubbigliaie sta casa 'e tutt' 'e ccose
che saccio che piacevano a sta sposa,
balcune e llogge carrecate 'e rose;
'ncoppa 'o buffè cunfiette e sciure 'e sposa,
ch'addore 'e sciure 'arancio pe sta casa!
sta casa c'addurava 'e mille rose,
che festa dint' all'aria s'era spasa!
Balcune e llogge carrecate 'e rose,
Mo sò rimasto sulo into a sta casa;
mme guardo attuorno e veco tutt' 'e ccose,
ma 'a sposa nun ce stà
stà fore casa.
È morta... Se n'è ghiuta 'mparaviso!
Pecchè nun porto 'o llutto?
Nun è cosa,
rispongo a' ggente e faccio 'o pizzo a rrisa,
ma dinto 'o core è tutto n'ata cosa! -
BALCUNE E LOGGE (A. De Curtis - G. Lamagna)
Comme a na reggia, ricca e capricciosa,
ammubbigliaie sta casa 'e tutt' 'e ccose
che saccio che piacevano a sta sposa,
balcune e llogge carrecate 'e rose;
'ncoppa 'o buffè cunfiette e sciure 'e sposa,
ch'addore 'e sciure 'arancio pe sta casa!
sta casa c'addurava 'e mille rose,
che festa dint' all'aria s'era spasa!
Balcune e llogge carrecate 'e rose,
Mo sò rimasto sulo into a sta casa;
mme guardo attuorno e veco tutt' 'e ccose,
ma 'a sposa nun ce stà
stà fore casa.
È morta... Se n'è ghiuta 'mparaviso!
Pecchè nun porto 'o llutto?
Nun è cosa,
rispongo a' ggente e faccio 'o pizzo a rrisa,
ma dinto 'o core è tutto n'ata cosa! -
CORE ANALFABETA (A. De Curtis)
Stu core analfabeta te lle purtato a scola
e se mparato a scrivere,
e se mparato a lleggere sultanto 'na parola
Ammore e niente cchiù.
Ammore, ammore mio si tu, femmena amata.
Passione, passione ca sta vita daie calore.
Quanno te vaso a vocca avvellutata,
chistu velluto m'accarezza 'o core,
stu core, ca tu pa' mano lle purtato a scola,
e se mparato a scrivere, e se mparato
a lleggere... Ammore e niente cchiù.
Stu core analfabeta mo soffre e se ne more
penzanno ca si femmena e te putesse perdere
e perdere ll'ammore ca lle mparato tu.
Giuremo ancora ca tu si dda mia
primma che me ne moro 'e gelusia.
Passione, suspira 'o core mio femmena amate,
tu lle mparato a scrivere, tu lle mparato a
lleggere...
Ammore e niente cchiù. -
UOCCHIE CH'ARRAGGIUNATE (Falconi-Fieni-Falvo)
St'uocchie ca tiene belle,
lucente cchiù de stelle,
sò' nire cchiù do nniro
sò' comm'a duje suspire...
Ogne suspiro coce,
ma tene 'o ffuoco doce...
e, comme trase 'mpietto,
nun me dà cchiù arricietto.
E chi ve pò scurdà,
uocchie ch'arraggiunate
senza parlà?
senza parlà?
ame guardate sì...
e stàteve nu poco,
comme dich'i'...
comme sacci' i'...
comme vogl'i'!...
Sò nire: cchiù sblennente
'e ll'ebano lucente!
comm'a na seta fina
sò ll'uocchie 'e Cuncettina.
Sempe ca 'e ttèngo mente,
nce trovo sentimente...
pecché nce sta nu vezzo,
ca i' guardo e ll'accarezzo.
E chi ve pò scurdà,
uocchie ch'arragiunate
senza parlà?
Senza parlà?
A me guardate sì...
e stàteve nu poco,
comme dich'i'...
comme cogl'i'...
proprio accussì -
TEMA DEL "CIRCO" (C. Chaplin)
Strumentale -
PAESE MIO (P. De Filippo)
Quant'è bello stu cielo!
Quant'è bello stu mare!
Tutt'attuorno mme pare
ch'è turnata 'a giuventù.
E chest'aria 'e ciardine
comm'è fresca e gentile!...
A guardà chistu sole,
te siente, 'inte vvéne,
'o piacere 'e campà! -
LUSINGAME (N. Taranto - M. Festa)
Forse sarra' 'stu cielo
chino 'e stelle
maria mari'.
forse sarranno
'stuocchie accussi' bbelle,
maria mari'!
forse e' ll'ammore
ca mm'he mise 'int'o core,
ma i nun ce credo
ca tu mme vuo' lassa'!
tu nun 'o ssaje
ca mme staje dint'e vvene
sì te ne vaje
nun pozzo cchiu' campa'.
lusingame n'atu ppoco
fallo stuta' 'stu ffuoco
ca dint' 'o core
m'he appicciato tu
sì te ne vaje
'o ssaje ca mme ne moro
lusingame n'atu ppoco
ca senza 'stuocchie tuoje
nun campo cchiù
che fa si 'e vase tuoie
ll'he date a n'ato
maria mari'
io songo sempe
'o primmo nnammurato
maria mari'
tu si da mia
dilla chesta buscia
dimmello ancora
ca nun me vuò lassà
Tu nun 'o ssaje... -
TEMA DELLA "BANDA DEGLI ONESTI" (A. Cicognini)
Strumentale -
CARMÈ (A. De Curtis)
Pure st'anno 'a primmavera,
m'è trasuto dint' 'o core
cu na smania 'e fa l'ammore
cu nu fuoco 'e giuventù,
quanno veco a na figliola,
me va o sango dint'
all'uocchie
po' me tremmano
'e denocchie
e nun garro niente cchiù?
CARME' CARME',
Tu sola nun me abbaste,
me ce ne vonno tre,
CARME' CARME',
i' songo 'e bona pasta
V'accuntento a' tutte 'e ttre.
CARME' CARME',
lo nun'o faccia apposta,
e tu chesto ll'he 'a sapè,
CARME' CARME',
lo tengo a capa tosta,
tosta, tosta comm'a chè.
Per ogni uomo, tre mugliere
steva scritto, int'o giurnale
mo na legge speciale
faciarranno e ssaie pecchè,
pecchè l'uommene so' poche,
mentre 'a donna è in
abbondanza
me ne voglio fa na panza,
n'ati ddoie a fora 'e te.
CARME' CARME',
Tu sola nun me abbasta,
me ce ne vonno tre,
CARME' CARME',
i' songo 'e bona pasta
v'accuntento 'a tutte 'e ttre.
CARME' CARME',
i' nun 'o faccia apposta,
e tu chesto ll'he 'a sapè,
CARME' CARME',
lo tengo a capa tosta,
tosta, tosta comm'a chè. -
CON TE (A. De Curtis)
Sapessi com'è dolce
amarti amore mio
quello che provo io
tu non lo puoi saper
Suando ti stringo al petto
un fremito m'assale
fino a sentirmi male
un male ch'è un piacerVorrei vivere con te
con te con te tutta la vita
Vorrei fremere con te
con te con te gioia infinita
Vorrei perdermi con te
con te con te nel fuoco ardente
Vivere e morir con te
con te con te.M'incantano quegli occhi
mi struggono i tuoi baci
se piangi ridi o taci
sei tanto bella amor
Racchuisa nel mio cuor
porto con gelosia
te che sei tutta mia,
unico mio tresorVorrei vivere con te
con te con te tutta la vita
Vorrei fremere con te
con te con te gioia infinita
Vorrei perdermi con te
con te con te nel fuoco ardente
Vivere e morir con te
con te con te. -
IL BEL CICCILLO (A. Trusiano - S. Capaldo)
Io di nome mi chiamo don Ciccio
emi firmo don Ciccio Salsiccio
Io dovunque m'impaccio m'impiccio
ove vado vi faccio un pasticcio
e così per un puro capriccio
don Ciccio Pasticcio mi sento chiamar
vado sempre in biloccio
somiglio a un bamboccio
dal mulo o dal ciuccio mi faccio tirar
all'interno m'accascio per stare in barcaccia
di nulla mi cruccio e mi faccio ammirar
vieni a me mio bebbè sento dire chisà perchè
Son bello e son ricco le donne le scaccio
ma dopo di averle ridotte a uno straccio
ognuna la testa vuol prendere in mano
per Ciccio Pasticcio pallottola in mano
al paese un grandissimo spaccio
con fossate di neve e di ghiaccio
con ricchezze per questo che faccio
tutti quanti cadere nel laccio
tengo sempre a portata di braccio
trecento donnine che muoion d'amor
sul mio cuore di roccia l'amore non sboccia
giammai una breccia su lui si può far
se una bionda o una riccia per me s'incapriccia
l'idillio che intreccia non deve durar
vieni a me mio bebè sento dire chisà perché
signore e cocotte mi cadono in braccio
e tutte disprezzo si come cartaccia
ognuna la testa vuol prendere in mano
per Ciccio Pasticcio pallottola in mano
C'è la moglie del conte Bovaccia
bella e buona di corpo e di faccia
che al mio core sovente si allaccia
sono certo che questa mi spaccia
perchè tutti i giorni mi fa consumar
ma se il Conte ci incoccia ci rompe la boccia
ben presto il capriccio puo' farci passà
lei difende il mio Ciccio il mio Ciccio Salciccio
facendo il pasticcio mi fai morir
vieni a me mio bebè sento dire da lei perché
Son bel e son ricco perciò la Bovaccio
con me si pasticcia da lei non mi scaccia
neppure la testa vuol prendere in mano
per Ciccio Pasticcio pallottola in mano
Son bel e son ricco le donne le scaccio
ma dopo di averle ridotte a uno straccio
ognuna la testa vuole prendere in mano
per Ciccio Pasticcio pallottola in mano. -
LUDOVICO E SARCHIAPONE (A. De Curtis)
Teneva diciott'anne Sarchiappone, era stato cavallo ammartenato, ma... ogne bella scarpa nu scarpone addeventa c' 'o tiempo e cu ll'età.
Giuvinotto pareva n'inglesino, uno 'e chilli cavalle arritrattate ca portano a cavallo p' 'o ciardino na signorina della nobiltà.
Pronto p'asci sbatteva 'e ccianfe 'nterra, frieva, asceva 'o fummo 'a dint' 'o naso, 'o ffuoco! 'A guerra! S'arrevutava tutt' 'a Sanità.
Ma... ogni bella scarpa nu scarpone c' 'o tiempo addeventammo tutte quante; venette pure 'o turno 'e Sarchiapone.
Chesta è la vita! Nun ce sta che ffà. Trista vicchiaja. Che brutto destino!
Tutt' 'a jurnata sotto a na carretta a carrià lignammo, prete, vino.
"Cammina, Sarchiapò! Cammina, aah!".
'O carrettiere, 'nfamo e disgraziato, cu 'a peroccola 'namano, e 'a part' 'o grusso, cu tutt' 'e fforze 'e ddà sotto 'o custato, 'nfaccia 'a sagliuta p' 'o fà cammenà.
A stalla ll'aspettava Ludovico, nu ciucciariello viecchio comm' a isso: pe Sarchiapone chisto era n'amico, cumpagne sotto 'a stessa 'nfamità.
Vicino tutt' 'e dduie: ciuccio e cavallo se facevano 'o lagno d' 'a jurnata.
Diceva 'o ciuccio:
"I' nce aggio fatto 'o callo, mio caro Sarchiapone. Che bbuò fà? Io te capisco, tu te si abbeluto. Sò tutte na maniata 'e carrettiere, e, specialmente, 'o nuosto, è 'o cchiù cornuto ca maie nce puteva capità. Sienteme bbuono e vide che te dico: la bestia umana è un animale ingrato. Mm' he a credere... parola 'e Ludovico, ca mm' è venuto 'o schifo d' 'o ccampà. Nuie simmo meglio 'e lloro, t' 'o ddico io: tenimmo core 'mpietto e sentimento. chello ca fanno lloro? Nisciuno 'e nuie s' 'o ssonna maie d' 'o ffà. E quanta vote 'e dicere aggio 'ntiso: "'A tale ha parturito int' 'a nuttata na criatura viva e po' ll'ha accisa. Chesto na mamma ciuccia nun 'o ffà!".
"Tu che mme dice Ludovico bello? Overo 'o munno è accussi malamente?".
"E che nne vuo sapè, caro fratello, nun t'aggio ditto tutta 'a verità. Tu si cavallo, nobile animale, e cierti ccose nun 'e concepisce. I' so plebbeo e saccio tutt' 'o mmale ca te cumbina chesta umanità".
A sti parole 'o ricco Sarchiapone dicette:
"Ludovì, io nun ce credo! I' mo nce vò, tenevo nu padrone ch'era na dama, n'angelo 'e buntà. Mm'accarezzava comm'a nu guaglione, mme deva 'a preta 'e zucchero a quadrette; spisse se cunzigliava c' 'o garzone (s'io stevo poco bbuono) ch' eva fà".
"Embè! - dicette 'o ciuccio - Mme faie pena. Ma comme, tu nun l'he capito ancora? Si, ll'ommo fa vedè ca te vò bbene è pe nu scopo... na fatalità. Chi pe na mano, che pe n'ata mano, ognuno tira ll'acqua al suo mulino. So chiste tutte 'e sentimente umane: 'a mmiria, ll'egoismo, 'a falsità. 'A prova è chesta, caro Sarchiapone: appena si trasuto int' 'a vicchiaia, pe poche sorde, comme a nu scarpone, t'hanno vennuto e si caduto ccà. Pe sotto a chillu stesso carruzzino 'o patruncino tuio n'atu cavallo se ll' è accattato proprio stammatina pe ghi currenno 'e pprete d' ea città".
'O nobbile animale nun durmette tutt' 'a nuttata, triste e ll'uocchie 'nfuse, e quanno avette ascì sott' 'a carretta lle mancavano 'e fforze pe tirà.
"Gesù, che delusione ch'aggio avuto!" penzava Sarchiapone cu amarezza.
"Sai che ti dico? Ll'aggia fa fernuta, mmiezo a sta gente che nce campo a ffà?"
e cammenanno a ttaglio 'e nu burrone, nchiurette ll'uocchie e se menaie abbascio. Vulette 'nzerrà 'o libbro Sarchiapone, e se ne jette a 'o munno 'a verità. -
SI OVERO MORE 'O CURPO (R. Viviani - G. Lamagna)
Si overo more 'o cuorpo sulamente
e ll'anema rinasce 'ncuorpo a n'ato,
i' mo so' n'ommo, e primma che so' stato?
Na pecora, nu ciuccio, nu serpente?E doppo che sarraggio, na semmenta?
N'albero? Quacche frutto prelibbato?
Va trova addò starraggio situato:
si a ssulo a ssulo o pure 'mmiez' 'a ggente.Ma i' nun 'e faccio sti raggiunamente:
i' saccio che songh'io, ca so' campato,
cu tutt' 'o buono e tutt' 'o mmalamente.E pe' chello che songo sto appaciato:
ca, doppo, pure si nun songo niente,
sarraggio sempe n'ommo ca so' nato.