Album

GLI ARTISTI DELL'ALBUM

Gianni LamagnaGIANNI LAMAGNA, voce

Liliana De CurtisLILIANA DE CURTIS, voce recitante

 

ENSEMBLE STRUMENTALE dell’associazione “di Musica in Musica” ENSEMBLE STRUMENTALE dell’associazione “di Musica in Musica”

Antonello Paliotti (chitarra e percussioni)basso nei brani 4,6,7,10,11,12,13,14,15mandolini brano 2
Armanda Desidery (pianoforte)
Gennaro Cappabianca (violino)
Giuseppe Navelli (viola)
Gian Paolo Nigro (violoncello)
Dario Franco (contrabbasso)nei brani 3,5,8,17
Michele De Martino (plettri)
Luigi Pettrone (clarinetto)
Fabio Soriano (flauto)
Carmine Bruno (percussioni)
Roberto Bastos (percussioni)
Vincenzo Lamagna (basso in Malafemmena)

CREDITS

Registrato e mixato al "Napolistudio"
da Rosario Fiorenzano
Produzione: Associazoine"di Musica in Musica"
Mastering: Michele Signore
Progetto grafico: SGS comunicazione creativa
Foto: Sergio Siano
Ufficio stampa: Annalisa Milone
Responsabile live: Umberto Petito

  • MALAFEMMENA (A. De Curtis)


    Si avisse fatto a n'ato chello ch'e fatto a mme
    st'ommo t'avesse acciso, tu vuò sapé pecché?
    Pecché 'ncopp'a sta terra femmene comme a te
    non ce hanna sta pé n'ommo onesto comme a me!...
    Femmena Tu si na malafemmena
    Chist'uocchie 'e fatto chiagnere lacreme 'e 'nfamità.
    Femmena, si tu peggio 'e na vipera,
    m'e 'ntusseccata l'anema, nun pozzo cchiù campà.
    Femmena si ddoce comme 'o zucchero
    però sta faccia d'angelo te serve pe 'ngannà...
    Femmena, tu si 'a cchiù bella femmena,
    te voglio bene e t'odio nun te pozzo scurdà...
    Te voglio ancora bene e vuo' sape' pecchè
    pecchè l'unico ammore si stata tu pe me...
    E mo pe' nu capriccio tutto 'e distrutto, ojnè,
    Ma Dio nun t'o perdona chello ch'e fatto a mme!...

  • AMORE GUAGLIONE (E.A. Mario - V. Ricciardi)


    Ammore mio, guaglione, è ghiuto a' scola
    tant'anne arreto senza fà maje niente:
    Screveva 'ncopp' e' banche una parola
    e una parola se teneva a mente:
    Screveva "Amalia" e, comme niente fosse,
    pazziava cu 'e nnennélle a zompafuosse...
    E i' nun sapevo scrivere nun ghiévo p' 'o
    ssuttile:
    senza sapé' 'a grammatica screvevo
    dint'abbrile:
    "Mio dorge amore, ti oh conzervato
    un pizzo nel mio quore!"
    'Ammore mio guaglione, pazzianno,
    pigliaje sùbbeto ll'uso a fà filone:
    Quaranta juorne 'e scola tutto ll'anno!...
    E si 'e vvote liggevo 'a lezione,
    truvavo, 'mmiez' 'e paggine, a' 'ntrasatto,
    nu ricciulillo d'oro e nu ritratto...
    Io nun 'ngarravo a leggere: sbatteva 'o core
    'mpietto...
    Ma, pure senza virgole,
    liggevo stu biglietto:
    "Mio dorge amore, pur'io per te,
    ci oh un pizzo nel mio quore!"
    Mo 'ammore è tutto calamaro e penna...
    ma i' mm''a ricordo a chella piccerella:
    purtava 'o panarino cu 'a marenna
    na cinta a tre culure e na cartella...
    E i' ll'aspettavo a 'o sòleto puntone
    pe' dì: "Guarda che sole...fa' filone!
    "Zero cu ll'asteristico pigliaje a bene e a
    male".
    E avette'a peggia media... pur'essa: tale e
    quale.
    Duje cunte pare:
    Zero allo studio... e vase a centenare

  • FELICITÀ (A. De Curtis - A. Paliotti)


    Felicità, vurria sapè ched'è chesta parola,
    vurria sapè che vò significà
    sarrà 'gnuranza 'a mia, mancanza 'e scola
    ma chi ll'ha 'ntiso maje annummenà.
    Chitarra mia, l'aggio vuluto bene e sulo tu
    cunosce chisto ammore;
    cumpagna mia, venevo a cuntà a te 'ncopp' a sti
    corde 'e ppene chisto core,
    e mo ch' essa ha pigliato n'ata via
    che t'aggia cuntà cchiù chitarra mia.
    Felicità, m' ha ditt' 'o core mio è na bucia,
    te songo amico e dico 'a verità;
    l'ommo s'illude e chesto è fantasia
    e spisso crede ch'è na realtà.

  • MARGELLINA BLU (A. De Curtis)


    'E sera Margellina è nu brillante
    lucente comme luce nu bisciù
    È 'o paraviso 'e tutt'e coppie amante
    nu paraviso 'ncopp'all'acqua blù
    Femmene belle e camicette 'e lino
    canzone appassiunate 'e gioventù
    Cantate cu chitarra e manduline
    chesta visione nun t'ha scuorde cchiù

    Margellina
    Paraviso de nnammurate
    Margellina
    Sta marina te fa vedè
    Chesti barche chisti scoglie
    prufumate d'erba 'e mare
    Ca s'addormono appuiate
    'ncopp'a nu cristallo blù
    Margellina
    Sta canzone 'a siente tu
    ca si è Napule a Riggina
    si 'a cchiù bella margellina
    Margellina e niente cchiù

    O mare 'e margellina è n'atu mare
    ca si lle visto nin t' o scuorde cchiù
    Chell'acqua ca guardannola te pare
    nu specchio trasparente 'na virtù
    Chistu brillante illuminato e sole
    Napule mio 'o tiene sulo tu
    Stu cielo chistu mare sti figliole
    songhe 'e tesore 'e tutt'a gioventù

    Margellina
    Paraviso de nnammurate
    Margellina
    Sta marina te fa vedè
    Chesti barche chisti scoglie
    prufumate d'erba 'e mare
    Ca s'addormono appuiate
    'ncopp'a nu cristallo blù
    Margellina
    Sta canzone 'a siente tu
    ca si è Napule a Riggina
    si 'a cchiù bella margellina
    Margellina e niente cchiù

  • BALCUNE E LOGGE (A. De Curtis) (recitato)


    Comme a na reggia, ricca e capricciosa,
    ammubbigliaie sta casa 'e tutt' 'e ccose
    che saccio che piacevano a sta sposa,
    balcune e llogge carrecate 'e rose;
    'ncoppa 'o buffè cunfiette e sciure 'e sposa,
    ch'addore 'e sciure 'arancio pe sta casa!
    sta casa c'addurava 'e mille rose,
    che festa dint' all'aria s'era spasa!
    Balcune e llogge carrecate 'e rose,
    Mo sò rimasto sulo into a sta casa;
    mme guardo attuorno e veco tutt' 'e ccose,
    ma 'a sposa nun ce stà
    stà fore casa.
    È morta... Se n'è ghiuta 'mparaviso!
    Pecchè nun porto 'o llutto?
    Nun è cosa,
    rispongo a' ggente e faccio 'o pizzo a rrisa,
    ma dinto 'o core è tutto n'ata cosa!

  • BALCUNE E LOGGE (A. De Curtis - G. Lamagna)


    Comme a na reggia, ricca e capricciosa,
    ammubbigliaie sta casa 'e tutt' 'e ccose
    che saccio che piacevano a sta sposa,
    balcune e llogge carrecate 'e rose;
    'ncoppa 'o buffè cunfiette e sciure 'e sposa,
    ch'addore 'e sciure 'arancio pe sta casa!
    sta casa c'addurava 'e mille rose,
    che festa dint' all'aria s'era spasa!
    Balcune e llogge carrecate 'e rose,
    Mo sò rimasto sulo into a sta casa;
    mme guardo attuorno e veco tutt' 'e ccose,
    ma 'a sposa nun ce stà
    stà fore casa.
    È morta... Se n'è ghiuta 'mparaviso!
    Pecchè nun porto 'o llutto?
    Nun è cosa,
    rispongo a' ggente e faccio 'o pizzo a rrisa,
    ma dinto 'o core è tutto n'ata cosa!

  • CORE ANALFABETA (A. De Curtis)


    Stu core analfabeta te lle purtato a scola
    e se mparato a scrivere,
    e se mparato a lleggere sultanto 'na parola
    Ammore e niente cchiù.
    Ammore, ammore mio si tu, femmena amata.
    Passione, passione ca sta vita daie calore.
    Quanno te vaso a vocca avvellutata,
    chistu velluto m'accarezza 'o core,
    stu core, ca tu pa' mano lle purtato a scola,
    e se mparato a scrivere, e se mparato
    a lleggere... Ammore e niente cchiù.
    Stu core analfabeta mo soffre e se ne more
    penzanno ca si femmena e te putesse perdere
    e perdere ll'ammore ca lle mparato tu.
    Giuremo ancora ca tu si dda mia
    primma che me ne moro 'e gelusia.
    Passione, suspira 'o core mio femmena amate,
    tu lle mparato a scrivere, tu lle mparato a
    lleggere...
    Ammore e niente cchiù.

  • UOCCHIE CH'ARRAGGIUNATE (Falconi-Fieni-Falvo)


    St'uocchie ca tiene belle,
    lucente cchiù de stelle,
    sò' nire cchiù do nniro
    sò' comm'a duje suspire...
    Ogne suspiro coce,
    ma tene 'o ffuoco doce...
    e, comme trase 'mpietto,
    nun me dà cchiù arricietto.
    E chi ve pò scurdà,
    uocchie ch'arraggiunate
    senza parlà?
    senza parlà?
    ame guardate sì...
    e stàteve nu poco,
    comme dich'i'...
    comme sacci' i'...
    comme vogl'i'!...
    Sò nire: cchiù sblennente
    'e ll'ebano lucente!
    comm'a na seta fina
    sò ll'uocchie 'e Cuncettina.
    Sempe ca 'e ttèngo mente,
    nce trovo sentimente...
    pecché nce sta nu vezzo,
    ca i' guardo e ll'accarezzo.
    E chi ve pò scurdà,
    uocchie ch'arragiunate
    senza parlà?
    Senza parlà?
    A me guardate sì...
    e stàteve nu poco,
    comme dich'i'...
    comme cogl'i'...
    proprio accussì

  • TEMA DEL "CIRCO" (C. Chaplin)


    Strumentale

  • PAESE MIO (P. De Filippo)


    Quant'è bello stu cielo!
    Quant'è bello stu mare!
    Tutt'attuorno mme pare
    ch'è turnata 'a giuventù.
    E chest'aria 'e ciardine
    comm'è fresca e gentile!...
    A guardà chistu sole,
    te siente, 'inte vvéne,
    'o piacere 'e campà!

  • LUSINGAME (N. Taranto - M. Festa)


    Forse sarra' 'stu cielo
    chino 'e stelle
    maria mari'.
    forse sarranno
    'stuocchie accussi' bbelle,
    maria mari'!
    forse e' ll'ammore
    ca mm'he mise 'int'o core,
    ma i nun ce credo
    ca tu mme vuo' lassa'!
    tu nun 'o ssaje
    ca mme staje dint'e vvene
    sì te ne vaje
    nun pozzo cchiu' campa'.
    lusingame n'atu ppoco
    fallo stuta' 'stu ffuoco
    ca dint' 'o core
    m'he appicciato tu
    sì te ne vaje
    'o ssaje ca mme ne moro
    lusingame n'atu ppoco
    ca senza 'stuocchie tuoje
    nun campo cchiù
    che fa si 'e vase tuoie
    ll'he date a n'ato
    maria mari'
    io songo sempe
    'o primmo nnammurato
    maria mari'
    tu si da mia
    dilla chesta buscia
    dimmello ancora
    ca nun me vuò lassà
    Tu nun 'o ssaje...

  • TEMA DELLA "BANDA DEGLI ONESTI" (A. Cicognini)


    Strumentale

  • CARMÈ (A. De Curtis)


    Pure st'anno 'a primmavera,
    m'è trasuto dint' 'o core
    cu na smania 'e fa l'ammore
    cu nu fuoco 'e giuventù,
    quanno veco a na figliola,
    me va o sango dint'
    all'uocchie
    po' me tremmano
    'e denocchie
    e nun garro niente cchiù?
    CARME' CARME',
    Tu sola nun me abbaste,
    me ce ne vonno tre,
    CARME' CARME',
    i' songo 'e bona pasta
    V'accuntento a' tutte 'e ttre.
    CARME' CARME',
    lo nun'o faccia apposta,
    e tu chesto ll'he 'a sapè,
    CARME' CARME',
    lo tengo a capa tosta,
    tosta, tosta comm'a chè.
    Per ogni uomo, tre mugliere
    steva scritto, int'o giurnale
    mo na legge speciale
    faciarranno e ssaie pecchè,
    pecchè l'uommene so' poche,
    mentre 'a donna è in
    abbondanza
    me ne voglio fa na panza,
    n'ati ddoie a fora 'e te.
    CARME' CARME',
    Tu sola nun me abbasta,
    me ce ne vonno tre,
    CARME' CARME',
    i' songo 'e bona pasta
    v'accuntento 'a tutte 'e ttre.
    CARME' CARME',
    i' nun 'o faccia apposta,
    e tu chesto ll'he 'a sapè,
    CARME' CARME',
    lo tengo a capa tosta,
    tosta, tosta comm'a chè.

  • CON TE (A. De Curtis)


    Sapessi com'è dolce
    amarti amore mio
    quello che provo io
    tu non lo puoi saper
    Suando ti stringo al petto
    un fremito m'assale
    fino a sentirmi male
    un male ch'è un piacer

    Vorrei vivere con te
    con te con te tutta la vita
    Vorrei fremere con te
    con te con te gioia infinita
    Vorrei perdermi con te
    con te con te nel fuoco ardente
    Vivere e morir con te
    con te con te.

    M'incantano quegli occhi
    mi struggono i tuoi baci
    se piangi ridi o taci
    sei tanto bella amor
    Racchuisa nel mio cuor
    porto con gelosia
    te che sei tutta mia,
    unico mio tresor

    Vorrei vivere con te
    con te con te tutta la vita
    Vorrei fremere con te
    con te con te gioia infinita
    Vorrei perdermi con te
    con te con te nel fuoco ardente
    Vivere e morir con te
    con te con te.

  • IL BEL CICCILLO (A. Trusiano - S. Capaldo)


    Io di nome mi chiamo don Ciccio
    emi firmo don Ciccio Salsiccio
    Io dovunque m'impaccio m'impiccio
    ove vado vi faccio un pasticcio
    e così per un puro capriccio
    don Ciccio Pasticcio mi sento chiamar
    vado sempre in biloccio
    somiglio a un bamboccio
    dal mulo o dal ciuccio mi faccio tirar
    all'interno m'accascio per stare in barcaccia
    di nulla mi cruccio e mi faccio ammirar
    vieni a me mio bebbè sento dire chisà perchè
    Son bello e son ricco le donne le scaccio
    ma dopo di averle ridotte a uno straccio
    ognuna la testa vuol prendere in mano
    per Ciccio Pasticcio pallottola in mano
    al paese un grandissimo spaccio
    con fossate di neve e di ghiaccio
    con ricchezze per questo che faccio
    tutti quanti cadere nel laccio
    tengo sempre a portata di braccio
    trecento donnine che muoion d'amor
    sul mio cuore di roccia l'amore non sboccia
    giammai una breccia su lui si può far
    se una bionda o una riccia per me s'incapriccia
    l'idillio che intreccia non deve durar
    vieni a me mio bebè sento dire chisà perché
    signore e cocotte mi cadono in braccio
    e tutte disprezzo si come cartaccia
    ognuna la testa vuol prendere in mano
    per Ciccio Pasticcio pallottola in mano
    C'è la moglie del conte Bovaccia
    bella e buona di corpo e di faccia
    che al mio core sovente si allaccia
    sono certo che questa mi spaccia
    perchè tutti i giorni mi fa consumar
    ma se il Conte ci incoccia ci rompe la boccia
    ben presto il capriccio puo' farci passà
    lei difende il mio Ciccio il mio Ciccio Salciccio
    facendo il pasticcio mi fai morir
    vieni a me mio bebè sento dire da lei perché
    Son bel e son ricco perciò la Bovaccio
    con me si pasticcia da lei non mi scaccia
    neppure la testa vuol prendere in mano
    per Ciccio Pasticcio pallottola in mano
    Son bel e son ricco le donne le scaccio
    ma dopo di averle ridotte a uno straccio
    ognuna la testa vuole prendere in mano
    per Ciccio Pasticcio pallottola in mano.

  • LUDOVICO E SARCHIAPONE (A. De Curtis)


    Teneva diciott'anne Sarchiappone, era stato cavallo ammartenato, ma... ogne bella scarpa nu scarpone addeventa c' 'o tiempo e cu ll'età.
    Giuvinotto pareva n'inglesino, uno 'e chilli cavalle arritrattate ca portano a cavallo p' 'o ciardino na signorina della nobiltà.
    Pronto p'asci sbatteva 'e ccianfe 'nterra, frieva, asceva 'o fummo 'a dint' 'o naso, 'o ffuoco! 'A guerra! S'arrevutava tutt' 'a Sanità.
    Ma... ogni bella scarpa nu scarpone c' 'o tiempo addeventammo tutte quante; venette pure 'o turno 'e Sarchiapone.
    Chesta è la vita! Nun ce sta che ffà. Trista vicchiaja. Che brutto destino!
    Tutt' 'a jurnata sotto a na carretta a carrià lignammo, prete, vino.
    "Cammina, Sarchiapò! Cammina, aah!".
    'O carrettiere, 'nfamo e disgraziato, cu 'a peroccola 'namano, e 'a part' 'o grusso, cu tutt' 'e fforze 'e ddà sotto 'o custato, 'nfaccia 'a sagliuta p' 'o fà cammenà.
    A stalla ll'aspettava Ludovico, nu ciucciariello viecchio comm' a isso: pe Sarchiapone chisto era n'amico, cumpagne sotto 'a stessa 'nfamità.
    Vicino tutt' 'e dduie: ciuccio e cavallo se facevano 'o lagno d' 'a jurnata.
    Diceva 'o ciuccio:
    "I' nce aggio fatto 'o callo, mio caro Sarchiapone. Che bbuò fà? Io te capisco, tu te si abbeluto. Sò tutte na maniata 'e carrettiere, e, specialmente, 'o nuosto, è 'o cchiù cornuto ca maie nce puteva capità. Sienteme bbuono e vide che te dico: la bestia umana è un animale ingrato. Mm' he a credere... parola 'e Ludovico, ca mm' è venuto 'o schifo d' 'o ccampà. Nuie simmo meglio 'e lloro, t' 'o ddico io: tenimmo core 'mpietto e sentimento. chello ca fanno lloro? Nisciuno 'e nuie s' 'o ssonna maie d' 'o ffà. E quanta vote 'e dicere aggio 'ntiso: "'A tale ha parturito int' 'a nuttata na criatura viva e po' ll'ha accisa. Chesto na mamma ciuccia nun 'o ffà!".
    "Tu che mme dice Ludovico bello? Overo 'o munno è accussi malamente?".
    "E che nne vuo sapè, caro fratello, nun t'aggio ditto tutta 'a verità. Tu si cavallo, nobile animale, e cierti ccose nun 'e concepisce. I' so plebbeo e saccio tutt' 'o mmale ca te cumbina chesta umanità".
    A sti parole 'o ricco Sarchiapone dicette:
    "Ludovì, io nun ce credo! I' mo nce vò, tenevo nu padrone ch'era na dama, n'angelo 'e buntà. Mm'accarezzava comm'a nu guaglione, mme deva 'a preta 'e zucchero a quadrette; spisse se cunzigliava c' 'o garzone (s'io stevo poco bbuono) ch' eva fà".
    "Embè! - dicette 'o ciuccio - Mme faie pena. Ma comme, tu nun l'he capito ancora? Si, ll'ommo fa vedè ca te vò bbene è pe nu scopo... na fatalità. Chi pe na mano, che pe n'ata mano, ognuno tira ll'acqua al suo mulino. So chiste tutte 'e sentimente umane: 'a mmiria, ll'egoismo, 'a falsità. 'A prova è chesta, caro Sarchiapone: appena si trasuto int' 'a vicchiaia, pe poche sorde, comme a nu scarpone, t'hanno vennuto e si caduto ccà. Pe sotto a chillu stesso carruzzino 'o patruncino tuio n'atu cavallo se ll' è accattato proprio stammatina pe ghi currenno 'e pprete d' ea città".
    'O nobbile animale nun durmette tutt' 'a nuttata, triste e ll'uocchie 'nfuse, e quanno avette ascì sott' 'a carretta lle mancavano 'e fforze pe tirà.
    "Gesù, che delusione ch'aggio avuto!" penzava Sarchiapone cu amarezza.
    "Sai che ti dico? Ll'aggia fa fernuta, mmiezo a sta gente che nce campo a ffà?"
    e cammenanno a ttaglio 'e nu burrone, nchiurette ll'uocchie e se menaie abbascio. Vulette 'nzerrà 'o libbro Sarchiapone, e se ne jette a 'o munno 'a verità.

  • SI OVERO MORE 'O CURPO (R. Viviani - G. Lamagna)


    Si overo more 'o cuorpo sulamente
    e ll'anema rinasce 'ncuorpo a n'ato,
    i' mo so' n'ommo, e primma che so' stato?
    Na pecora, nu ciuccio, nu serpente?

    E doppo che sarraggio, na semmenta?
    N'albero? Quacche frutto prelibbato?
    Va trova addò starraggio situato:
    si a ssulo a ssulo o pure 'mmiez' 'a ggente.

    Ma i' nun 'e faccio sti raggiunamente:
    i' saccio che songh'io, ca so' campato,
    cu tutt' 'o buono e tutt' 'o mmalamente.

    E pe' chello che songo sto appaciato:
    ca, doppo, pure si nun songo niente,
    sarraggio sempe n'ommo ca so' nato.